СПИСОК ПЬЕС ВЛАДИМИРА ЗАХАРОВА
Зарубежная литература
- По трагедии в стихах «Вакханки» Еврипида. Сценическая версия и редакция в прозе.
- По драмам в стихах «Эдип-царь» и «Антигона» Софокола. Сценические версии и редакции в прозе.
- По пьесе в стихах «Мальтийский еврей» Кристофера Марло. Сценическая версия и редакция в прозе.
- По трагедии в стихах «Сид» Пьера Корнеля. Сценическая версия и редакция в прозе. Возможен мюзикл.
- По комедии в стихах «Тартюф» Мольера. Сценическая версия и редакция в прозе.
- По повестям «Лауренция и Антонио», «Мисс Генриетта Штральзон», «Эжени де Франваль», «Эрнестина» маркиза де Сада.
- По трагедии в стихах «Вернер, или Наследство» Джорджа Байрона. Сценическая версия и редакция в прозе.
- По трагедии в стихах «Ченчи» Перси Биши Шелли. Сценическая версия и редакция в прозе.
- По повести "Крошка Цахес,по прозванию Циннобер" Эрнста Теодора Амадея Гофмана.
- По драме в стихах «Ришелье, или Заговор» Эдварда Бульвер Литтона. Сценическая версия и редакция в прозе.
- По трагедии в стихах «Фауст» Иоганна Вольфганга Гёте. Сценическая версия и редакция в прозе.
- По трагедии в стихах «Уриель Акоста» Карла Гуцкова. Сценическая версия и редакция в прозе.
- По трагедиям в стихах «Праматерь» (мюзикл), «Волны моря и любви», «Еврейка из Толедо» Франца Грильпарцера. Сценические версии и редакции в прозе.
- По новеллам «Души чистилища» (о Дон Жуане) и «Локис» Проспера Мериме.
- По драмам в стихах «Король забавляется» и «Торквемада», по драме «Эми Робсарт» Виктора Гюго. Сценические версии и редакции в прозе.
- По новелле «Иветта» Ги де Мопассана.
- По роману «Афродита» Пьера Луиса.
- По роману «Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда.
- По новелле «Дамская дуэль» Леопольда Захер-Мазоха.
- По повести «Возвращение Казановы» Артура Шницлера.
- По роману «1984»Джорджа Оруэлла.
Русская литература
- По повестям «Нос» и «Портрет» Н.В. Гоголя.
- По комедии в стихах "Горе от ума" А.С. Грибоедова.Сценическая версия и редакция в прозе.Возможен водевиль.
- По роману «Герой нашего времени» и драме в стихах «Маскарад» (сценическая версия и редакция в прозе) М.Ю. Лермонтова.
- По роману «Рудин» и повестям «Вешние воды» и «Первая любовь» И.С.Тургенева.
- По драматической поэме «Дон Жуан» А.К. Толстого. Сценическая версия и редакция в прозе.
- По повестям «Село Степанчиково и его обитатели» и «Записки из подполья» Ф.М. Достоевского.
- По роману «Обломов» И.А. Гончарова.
- По роману «Господа Головлевы» М.Е. Салтыкова-Щедрина.
- По драме «Живой труп» Л.Н. Толстого. Сценическая версия и редакция.
- По повестям «Ненужная победа» (возможен мюзикл), «Драма на охоте» и «Дуэль» А.П. Чехова.
- По повести «Рабыня» Василия Авсеенко. После 1917 года сочинения В.Г. Авсеенко не издавались.
- По роману «В конце век. Любовь» Алексея Суворина. После 1917 года художественные сочинения А.С. Суворина не издавались.
- По повести «Поединок» А.И. Куприна.
- По рассказу «Княжна Дуду» Анатолия Каменского.
- По повести «Конь вороной» Бориса Савинкова.
Оригинальные пьесы
1. Казанова в Лондоне.
2. Бодлер.
3. Лермонтов.
4. Сталин.
5. Семь вождей (трагикомедия о вождях СССР).
Театры, заинтересованные в постановках, могут обращаться к автору по электронной почте vz.pero@mail.ru
СПИСОК КИНОСЦЕНАРИЕВ ВЛАДИМИРА ЗАХАРОВА
Зарубежная литература
- По трагедии в стихах «Вакханки» Еврипида. Киноверсия и редакция в прозе.
- По повестям « Лауренция и Антонио», « Мисс Генриетта Штральзон», « Эжени де Франваль», « Эрнестина» маркиза де Сада.
- По трагедии в стихах «Вернер, или Наследство» Джорджа Байрона. Киноверсия и редакция в прозе.
- По трагедии в стихах « Ченчи» Перси Биши Шелли. Киноверсия и редакция в прозе.
- По трагедии в стихах «Фауст» Иоганна Вольфганга Гёте. Киноверсия и редакция в прозе.
- По повести «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» Эрнста Теодора Амадея Гофмана.
- По драме в стихах « Ришелье, или Заговор» Эдварда Бульвер Литтона. Киноверсия и редакция в прозе.
- По трагедии в стихах « Уриель Акоста» Карла Гуцкова. Киноверсия и редакция в прозе.
- По новелле «Души чистилища» (о Дон Жуане) Проспера Мериме.
- По трагедиям в стихах «Праматерь» ( мюзикл), «Волны моря и любви», « Еврейка из Толедо» Франца Грильпарцера. Киноверсии и редакции в прозе.
- По драмам в стихах «Король забавляется» и « Торквемада», по драме «Эми Робсарт» Виктора Гюго. Киноверсии и редакции в прозе.
- По новелле «Иветта» Ги де Мопассана.
- По роману «Афродита» Пьера Луиса.
- По новелле «Дамская дуэль» Леопольда Захер-Мазоха.
- По рассказам ужасов Говарда Лавкрафта.
Русская литература
- По комедии в стихах «Горе от ума» А.С. Грибоедова. Киноверсия и редакция в прозе. Возможен водевиль.
- По малоизвестной повести «Уединенный домик на Васильевском» А.С. Пушкина и В.П. Титова.
- По повестям «Страшная месть» и «Портрет» Н.В. Гоголя.
- По драме в стихах «Маскарад» М.Ю. Лермонтова. Киноверсия и редакция в прозе.
- По роману «Большая барыня» (1852 г.) Василия Вонлярлярского.
- По повести «Записки из подполья» Ф.М. Достоевского.
- По драматической поэме «Дон Жуан» А.К. Толстого.
- По повести «Ненужная победа» А.П. Чехова. Возможен мюзикл.
- По роману «Марина из Алого Рога» Болеслава Маркевича. После 1917 года сочинения Б.М. Маркевича не издавались.
- По повести «Рабыня» Василия Авсеенко. После 1917 года сочинения В.Г. Авсеенко не издавались.
- По роману «В конце века. Любовь» (1893 г.) Алексея Суворина. После 1917 года роман А.С. Суворина не издавался.
- По рассказам «Семья вурдалака» А.К. Толстого и «Чёрт» Александра Амфитеатрова.
- По повести «Вакханка» Лидии Чарской.
- По рассказу «Княжна Дуду» (1913 г.) Анатолия Каменского.
- По повести «Конь вороной» (1923 г.) Бориса Савинкова.
- По роману «Мощи» (1927 г.) Иосифа Каллиникова. Талантливый роман о дореволюционной жизни в монастырях и судьбе двух монахов.
Киносценарии на основе оригинальных пьес автора
- Казанова в Лондоне.
- Бодлер.
- Лермонтов.
- Сталин.
- Семь вождей (трагикомедия о вождях СССР).
Киностудии, заинтересованные в постановках, могут обращаться к автору по электронной почте vz.pero@mail.ru